Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 3.1% (187 of 6010 strings) Translation: PS-Outertale/2-Starton Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/2-starton/ru/
This commit is contained in:
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-14 16:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 15:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: LazyGuy <w.dgaster2021@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Vish <poolkol34@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
|
||||
"2-starton/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
@ -370,10 +370,14 @@ msgstr "<15>{#p/papyrus}{#e/papyrus/21}Я ОТВЕТИЛ НА ЗВОНОК, СТ
|
||||
msgid "<15>{#p/papyrus}{#e/papyrus/19}AND THIS IS WHERE IT LEADS ME!?"
|
||||
msgstr "<15>{#p/papyrus}{#e/papyrus/19}...И ВОТ КУДА ОН МЕНЯ ПРИВЁЛ?!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<15>{#p/papyrus}{#e/papyrus/14}I'LL HAVE YOU KNOW, I'M A SHOE-IN FOR THE "
|
||||
"ROYAL GUARD."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<15>{#p/papyrus}{#e/papyrus/14}ЧТОБ ТЫ ЗНАЛ,\n"
|
||||
"Я ВХОЖУ В РЯДЫ\n"
|
||||
"КОРОЛЕВСКОЙ ГВАРДИИ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<15>{#p/papyrus}{#e/papyrus/15}SO, WHATEVER YOU TWO ARE PLANNING..."
|
||||
@ -428,7 +432,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<15>{#p/papyrus}{#e/papyrus/20}SO, WHAT ARE WE DOING HERE ANYWAY?"
|
||||
msgstr "<15>{#p/papyrus}{#e/papyrus/20}ТАК, ЧТО МЫ ДЕЛАЕМ ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС?"
|
||||
msgstr "<15>{#p/papyrus}{#e/papyrus/20}ТАК, ЧТО БУДЕМ ДЕЛАТЬ?"
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/asriel2}* Ready, $(name)?"
|
||||
msgstr "<34>{#p/asriel2}* Готов, $(name)?"
|
||||
@ -461,7 +465,7 @@ msgstr "<34>{#p/asriel2}* Пощада... Мне нравится это сло
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/asriel2}* Let's show him some \"Mercy.\""
|
||||
msgstr "<34>{#p/asriel2}* Давай продемонстрируем ему «пощаду»."
|
||||
msgstr "<34>{#p/asriel2}* Давай «пощадим» его."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -562,7 +566,7 @@ msgstr "<20>обещай, что ты будешь в-{^5}великим."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<20>after all..."
|
||||
msgstr "<20>после всего..."
|
||||
msgstr "<20>в конце концов..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<20>{|}{#p/sans}you're the... great p-{^5}papyrus.{^20}{%}"
|
||||
@ -1385,40 +1389,50 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/9}* Just follow my lead..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/16}* This way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#p/asriel2}{#f/16}* За мной."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/asriel2}{#f/2}* Well, well... if it isn't the great Papyrus standing"
|
||||
" just ahead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#p/asriel2}{#f/2}* Хм, смотри, кажется, там стоит великий Папирус."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/3}* Well, well... here we go again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#p/asriel2}{#f/3}* Что-ж... не опять, а снова."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/1}* Let's go introduce ourselves, shall we?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#p/asriel2}{#f/1}* Пошли поздороваемся с ним."
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/4}* You know the drill by now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<25>{*}{#p/asriel2}{#f/5}* Howdy!{^5}{%}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{*}{#p/asriel2}{#f/5}* Приветик!{^5}{%}"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<18>{*}{#p/papyrus}{#f/1}WHAT THE- {%}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<18>{*}{#p/papyrus}{#f/1}ЧТО ЗА- {%}"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/13}* ... $(name), do you..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#p/asriel2}{#f/13}* $(name), ты..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<25>{#f/17}* Do you think you could take over from here?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#f/17}* Ты сможешь вести нас дальше?"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<25>{#f/15}* Not that anything's wrong with me, but..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#f/15}* Не то чтобы мне что-то угрожало, но..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<25>{#f/16}* I just think you'd be better at this than I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#f/16}* Я думаю, что ты лучше справишься с этим."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#f/17}* Yeah, that's it.\n"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user