2025-02-19 17:05:10 Update translation.
This commit is contained in:
parent
4804bb2e9b
commit
56d6eaad43
@ -19041,7 +19041,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<20>{#p/mettaton}It's time to bring your a-game!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<20>{#p/mettaton}該發揮你的\n"
|
||||
"最佳水平了!"
|
||||
"最佳水準了!"
|
||||
|
||||
msgid "<20>{#p/mettaton}Can you keep up the pace?"
|
||||
msgstr "<20>{#p/mettaton}能跟上節奏嗎?"
|
||||
|
@ -15104,7 +15104,7 @@ msgstr "<32>{#p/human}* (但是Doge已經清洗乾淨了。)"
|
||||
msgid "<32>{#p/story}* Doge is a little smarter than the average dog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>{#p/story}* Doge的智商在普通狗的\n"
|
||||
" 平均水平之上。"
|
||||
" 平均水準之上。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>{#p/human}* (You throw the spanner.)\n"
|
||||
|
@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "<25>{#f/13}* They held on for a chance to see me, but that's..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<25>{#f/13}* 那傢伙堅持了那麼久,\n"
|
||||
" 就只是為了能再見到我。\n"
|
||||
" 但那已經... "
|
||||
" 但那已經..."
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#f/15}* ... in the past now."
|
||||
msgstr "<25>{#f/15}* ...是過去了。"
|
||||
|
@ -8458,7 +8458,7 @@ msgid ""
|
||||
"LEVELS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"功率\n"
|
||||
"水平"
|
||||
"水準"
|
||||
|
||||
msgid "DATE: K-615.09"
|
||||
msgstr "日期:克歷615年9月"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user