Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 38.5% (687 of 1784 strings)

Translation: Deltarune-Hypothesis/6-Unity-TextMeshPro
Translate-URL: https://translate.ws3917.site/projects/deltarune-hypothesis/6-unity-textmeshpro/zh_Hans/
This commit is contained in:
KrisDrmr
2025-02-15 06:36:45 +00:00
committed by Weblate
parent 1d4ef0ed93
commit 6869eaf63d

View File

@ -19,8 +19,8 @@
"Im supposed to be spamton, no icon :(": "",
"hi!! :3 hallo!! heyy!! yoo!!": "",
"LMAO": "",
"LOL": "",
"kys": "",
"LOL": "笑死",
"kys": "紫砂吧",
"APOLOGIES, I WAS BUSY PLAYING DRAGON BLAZERS.": "",
"'WERE.. UH..@ YOU SAYING SOMETHING?'": "",
"'ADDITIONALLY..@ WHO ARE YOU TWO?'": "",
@ -695,14 +695,14 @@
"Did you say something, Susie?": "你说什么呢Susie",
"Oh, nothing! ;We're... planning for future encounters!": "啊,没啥!;我们就是...\n在规划未来的方向",
"There's going to be more fights?!": "还有更多的战斗吗?!",
"Wake up,;this isn't funny!": "",
"We need you...!": "",
"This is not;your fate...!": "",
"Please,;don't give up!": "",
"Come on,;that all you got!?": "",
"Kris,;get up...!": "",
"(You take out the postcard.)": "",
"Stop looking at me like that, I'm not tearing up!": "",
"Wake up,;this isn't funny!": "快醒醒,;这并不好笑!",
"We need you...!": "我们需要你...",
"This is not;your fate...!": "这不是;你的命运...",
"Please,;don't give up!": "拜托,;不要放弃!",
"Come on,;that all you got!?": "得了吧,;你就这点能耐!?",
"Kris,;get up...!": "Kris;快醒醒...",
"(You take out the postcard.)": "(你拿出了那张明信片。)",
"Stop looking at me like that, I'm not tearing up!": "别这样看我,我可没在哭!",
"SANS! HOW DARE YOU INTERUPT MY FORAGING!": "",
"my bad bro, but some people are here to see you.": "",
"WHAT?!": "",
@ -1673,19 +1673,19 @@
"(You can't feel your legs.)": "",
"(You can't feel your arms.)": "",
"(You can't feel.)": "",
"(Open the door?)": "",
"(You still have something to do.)": "",
"No...": "",
"Please...": "",
"Just... a little more time.": "",
"I need to take a minute.": "",
"I don't want to leave.": "",
"(Open the door?)": "(打开门吗?)",
"(You still have something to do.)": "(你依然有些要做的事。)",
"No...": "不...",
"Please...": "求求你...",
"Just... a little more time.": "再...给我一点时间。",
"I need to take a minute.": "我还需要几分钟。",
"I don't want to leave.": "我不想离开。",
"Because the second we do..": "",
"I stop existing.": "",
"I've been gone for so long now.": "",
"And yet... ;Nobody even noticed..": "",
"... It's like I was never there.": "",
"Do you know what that feels like?": "",
"I stop existing.": "我不复存在。",
"I've been gone for so long now.": "我已然消失这么久了。",
"And yet... ;Nobody even noticed..": "然而...;甚至没人注意到..",
"... It's like I was never there.": "...就如同我从未存在过一般。",
"Do you know what that feels like?": "你知道这是什么感觉吗?",
"To be tossed aside... replaced?": "",
"No. Of course you don't.": "",
"I hate this.": "",
@ -1780,7 +1780,7 @@
"|0 cast HEAL PRAYER!": "",
"|0 cast ICESHOCK!": "",
"|0 cast PACIFY! ;But the enemy wasn't <color=blue>TIRED</color>...": "",
"|0 used RUDE BUSTER!": "",
"|0 cast SLEEPMIST!": "",
"|0 cast ULTIMATEHEAL!": ""
"|0 used RUDE BUSTER!": "|0使用了粗暴碎击",
"|0 cast SLEEPMIST!": "|0施放了睡眠迷雾",
"|0 cast ULTIMATEHEAL!": "|0施放了终极治疗"
}