Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 3.7% (129 of 3454 strings)

Translation: PS-Outertale/6-Common
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/6-common/ru/
This commit is contained in:
Ruslan 2025-03-19 12:08:38 +00:00 committed by Weblate
parent 962d511cc7
commit 947adf1c3e

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-13 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-18 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Zenry <poolkol34@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-19 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Ruslan <rus08012004@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
"6-common/ru/>\n"
"Language: ru_RU\n"
@ -5185,7 +5185,7 @@ msgid "<25>{#p/toriel}{#f/10}* ... very good."
msgstr ""
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/9}* ..."
msgstr ""
msgstr "<25>{#p/toriel}{#f/9}* ..."
msgid ""
"<25>{#p/toriel}{#f/10}* I suppose I cannot judge the citizens too harshly..."
@ -11055,7 +11055,7 @@ msgid "* Charge"
msgstr ""
msgid "* Check"
msgstr ""
msgstr "* Осмотреть"
msgid "* Cheer"
msgstr ""
@ -11070,7 +11070,7 @@ msgid "* Comfort"
msgstr ""
msgid "* Compliment"
msgstr ""
msgstr "* Комплимент"
msgid "* Compose"
msgstr ""
@ -11139,7 +11139,7 @@ msgid "* Flash"
msgstr ""
msgid "* Flirt"
msgstr ""
msgstr "* Флиртовать"
msgid "* Grin"
msgstr ""
@ -11169,7 +11169,7 @@ msgid "* Hope"
msgstr ""
msgid "* Hug"
msgstr ""
msgstr "* Обнять"
msgid "* Hum"
msgstr ""
@ -11325,7 +11325,7 @@ msgid "* Sit"
msgstr ""
msgid "* Slap"
msgstr ""
msgstr "* Ударить"
msgid "* Smile"
msgstr ""
@ -11349,7 +11349,7 @@ msgid "* Suggest"
msgstr ""
msgid "* Talk"
msgstr ""
msgstr "* Говорить"
msgid "* Taunt"
msgstr ""
@ -11373,7 +11373,7 @@ msgid "* Infusion"
msgstr ""
msgid "* Threaten"
msgstr ""
msgstr "* Угрожать"
msgid "* Tickle"
msgstr ""
@ -11385,7 +11385,7 @@ msgid "* Toriel"
msgstr "* Ториэль"
msgid "* Translate"
msgstr ""
msgstr "* Перевести"
msgid "* Travel"
msgstr ""
@ -11427,54 +11427,57 @@ msgid ""
"<32>{#p/story}* DUMMY - ATK 0 DEF 0\n"
"* A ghost within the shell, they hope you're doing well."
msgstr ""
"<32>{#p/story}* МАНЕКЕНАТК: 0 ЗЩТ: 0\n"
"* Призрак в оболочке манекена. Он желает вам лучшего."
msgid "<32>{#p/human}* (You flirt with the dummy.)"
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/human}* (Вы заигрываете с манекеном.)"
msgid "<32>{#p/basic}* It went exactly how you'd expect."
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/basic}* Как и ожидалось, ничего не произошло."
msgid "<32>* Toriel is trying not to laugh."
msgstr ""
msgstr "<32>* Ториэль с трудом сдерживает смех."
msgid "<32>{#p/human}* (You hug the dummy.)"
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/human}* (Вы обнимаете манекена.)"
msgid "<32>{#p/human}* (You slap the dummy.)"
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/human}* (Вы ударили манекена.)"
msgid "<32>{#p/human}* (You talk to the dummy.)"
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/human}* (Вы заговорили с манекеном.)"
msgid "<32>{#p/basic}* It doesn't seem much for conversation."
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/basic}* Кажется, манекен не самый подходящий собеседник."
msgid "<32>* Toriel is pleased with you."
msgstr ""
msgstr "<32>* Ториэль выглядит довольной."
msgid "<32>{#p/basic}* The dummy grew tired of your aimless shenanigans."
msgstr ""
"<32>{#p/basic}* Манекена утомила эта бесконечная петля однотипных действий."
msgid "<32>{#p/basic}* The dummy is blushing... somehow."
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/basic}* Манекен покраснел... каким-то образом."
msgid "* Dummy"
msgstr ""
msgstr "* Манекен"
msgid "<32>{#p/basic}* Suddenly...!"
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/basic}* Внезапно!.."
msgid "<32>{#p/story}* You encountered the dummy."
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/story}* Вы подошли к манекену."
msgid "<32>{#p/story}* The dummy looks like it's already getting bored."
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/story}* Кажется, что манекену уже сейчас становится скучно."
msgid "<32>{#p/story}* The dummy looks like it's lost in itself."
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/story}* Похоже, что от ваших действий манекен запутался в себе."
msgid "<32>{#p/story}* The dummy looks like it's going to fall over."
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/story}* Манекен готов провалиться сквозь землю."
msgid "<09>{#p/basic}{#i/20}{~}.....{}"
msgstr ""