Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 24.1% (174 of 720 strings) Translation: PS-Outertale/0-Systems Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/0-systems/ru/
This commit is contained in:
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-13 10:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-17 02:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Бенедикт Капустин <capewearer98@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-19 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ruslan <rus08012004@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
|
||||
"0-systems/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Noclip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
msgid "SkipText"
|
||||
msgstr "ПропускТекста"
|
||||
@ -330,7 +330,7 @@ msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "EXP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ОП"
|
||||
|
||||
msgid "Extent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -363,7 +363,7 @@ msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ОЗ"
|
||||
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NONE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ВЫКЛ"
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1961,10 +1961,10 @@ msgid "Press [X] to Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frisk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фриск"
|
||||
|
||||
msgid "G"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "М"
|
||||
|
||||
msgid "\\u221e"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1973,7 +1973,7 @@ msgid "[PRESS Z OR ENTER]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "УР"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"§mystify=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz§aaaaaa§mystify=§"
|
||||
@ -2091,46 +2091,46 @@ msgid "§fill=#808080§ [ESC] - Quit / [ENTER] - Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Закрыть"
|
||||
|
||||
msgid "File saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Файл сохранён."
|
||||
|
||||
msgid "SETTINGS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "НАСТРОЙКИ"
|
||||
|
||||
msgid "EXIT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ВЫХОД"
|
||||
|
||||
msgid "-> LANGUAGE & MUSIC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-> ЯЗЫК И ЗВУКИ"
|
||||
|
||||
msgid "LANGUAGE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ЯЗЫК"
|
||||
|
||||
msgid "ENGLISH"
|
||||
msgstr "РУССКИЙ"
|
||||
|
||||
msgid "SOUND FX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ЗВУКИ"
|
||||
|
||||
msgid "MUSIC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "МУЗЫКА"
|
||||
|
||||
msgid "FANCY GRAPHICS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "КРАСИВАЯ ГРАФИКА"
|
||||
|
||||
msgid "-> GAMEPLAY & GRAPHICS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-> ИГРОВОЙ ПРОЦЕСС И ГРАФИКА"
|
||||
|
||||
msgid "CHARACTER RUNNING"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "БЕГ ПЕРСОНАЖА"
|
||||
|
||||
msgid "COLORED SPRITES"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ЦВЕТНЫЕ СПРАЙТЫ"
|
||||
|
||||
msgid "FLASHING IMAGERY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ЯРКИЕ ВСПЫШКИ"
|
||||
|
||||
msgid "NORMAL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2145,22 +2145,22 @@ msgid "DEADZONE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OPEN MOD FOLDER"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ОТКРЫТЬ ПАПКУ МОДОВ"
|
||||
|
||||
msgid "RESTART"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GAME BORDER"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "РАМКИ"
|
||||
|
||||
msgid "DYNAMIC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ДИНАМИЧЕСКИЕ"
|
||||
|
||||
msgid "SIMPLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "STAR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "КОСМОС"
|
||||
|
||||
msgid "OUTLANDS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2223,7 +2223,7 @@ msgid "NEW WORLD (WITH CUP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "§fill=#808080§(LOCKED)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "§fill=#808080§(НЕДОСТУПНО)"
|
||||
|
||||
msgid "MOBILE CTRLS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2458,16 +2458,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ITEM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ВЕЩИ"
|
||||
|
||||
msgid "STAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ИНФ."
|
||||
|
||||
msgid "CELL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ТЕЛ."
|
||||
|
||||
msgid "CONF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "НАСТ."
|
||||
|
||||
msgid "--- Instruction ---"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2482,16 +2482,16 @@ msgid "Begin Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "АТК"
|
||||
|
||||
msgid "DF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ЗЩТ"
|
||||
|
||||
msgid "GOLD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "МОНЕТЫ"
|
||||
|
||||
msgid "NEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ДО УР"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"§fill=#ff0§Warning:\n"
|
||||
@ -2512,7 +2512,7 @@ msgid "STATUS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "\"$(x)\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "«$(x)»"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<24>{#p/storyteller}Long ago, two species ruled the solar system: HUMANS and"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user