Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 24.1% (174 of 720 strings)

Translation: PS-Outertale/0-Systems
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/0-systems/ru/
This commit is contained in:
Ruslan
2025-03-19 10:11:45 +00:00
committed by Weblate
parent 47c4ec389b
commit 9502cb244c

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-13 10:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-13 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-17 02:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-19 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Бенедикт Капустин <capewearer98@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ruslan <rus08012004@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/" "Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
"0-systems/ru/>\n" "0-systems/ru/>\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Noclip"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr "Сохранить"
msgid "SkipText" msgid "SkipText"
msgstr "ПропускТекста" msgstr "ПропускТекста"
@ -330,7 +330,7 @@ msgid "Duration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "EXP" msgid "EXP"
msgstr "" msgstr "ОП"
msgid "Extent" msgid "Extent"
msgstr "" msgstr ""
@ -363,7 +363,7 @@ msgid "Group"
msgstr "" msgstr ""
msgid "HP" msgid "HP"
msgstr "" msgstr "ОЗ"
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Namespace"
msgstr "" msgstr ""
msgid "NONE" msgid "NONE"
msgstr "" msgstr "ВЫКЛ"
msgid "none" msgid "none"
msgstr "" msgstr ""
@ -1961,10 +1961,10 @@ msgid "Press [X] to Finish"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Frisk" msgid "Frisk"
msgstr "" msgstr "Фриск"
msgid "G" msgid "G"
msgstr "" msgstr "М"
msgid "\\u221e" msgid "\\u221e"
msgstr "" msgstr ""
@ -1973,7 +1973,7 @@ msgid "[PRESS Z OR ENTER]"
msgstr "" msgstr ""
msgid "LV" msgid "LV"
msgstr "" msgstr "УР"
msgid "" msgid ""
"§mystify=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz§aaaaaa§mystify=§" "§mystify=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz§aaaaaa§mystify=§"
@ -2091,46 +2091,46 @@ msgid "§fill=#808080§ [ESC] - Quit / [ENTER] - Done"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Return" msgid "Return"
msgstr "" msgstr "Закрыть"
msgid "File saved." msgid "File saved."
msgstr "" msgstr "Файл сохранён."
msgid "SETTINGS" msgid "SETTINGS"
msgstr "" msgstr "НАСТРОЙКИ"
msgid "EXIT" msgid "EXIT"
msgstr "" msgstr "ВЫХОД"
msgid "-> LANGUAGE & MUSIC" msgid "-> LANGUAGE & MUSIC"
msgstr "" msgstr "-> ЯЗЫК И ЗВУКИ"
msgid "LANGUAGE" msgid "LANGUAGE"
msgstr "" msgstr "ЯЗЫК"
msgid "ENGLISH" msgid "ENGLISH"
msgstr "РУССКИЙ" msgstr "РУССКИЙ"
msgid "SOUND FX" msgid "SOUND FX"
msgstr "" msgstr "ЗВУКИ"
msgid "MUSIC" msgid "MUSIC"
msgstr "" msgstr "МУЗЫКА"
msgid "FANCY GRAPHICS" msgid "FANCY GRAPHICS"
msgstr "" msgstr "КРАСИВАЯ ГРАФИКА"
msgid "-> GAMEPLAY & GRAPHICS" msgid "-> GAMEPLAY & GRAPHICS"
msgstr "" msgstr "-> ИГРОВОЙ ПРОЦЕСС И ГРАФИКА"
msgid "CHARACTER RUNNING" msgid "CHARACTER RUNNING"
msgstr "" msgstr "БЕГ ПЕРСОНАЖА"
msgid "COLORED SPRITES" msgid "COLORED SPRITES"
msgstr "" msgstr "ЦВЕТНЫЕ СПРАЙТЫ"
msgid "FLASHING IMAGERY" msgid "FLASHING IMAGERY"
msgstr "" msgstr "ЯРКИЕ ВСПЫШКИ"
msgid "NORMAL" msgid "NORMAL"
msgstr "" msgstr ""
@ -2145,22 +2145,22 @@ msgid "DEADZONE"
msgstr "" msgstr ""
msgid "OPEN MOD FOLDER" msgid "OPEN MOD FOLDER"
msgstr "" msgstr "ОТКРЫТЬ ПАПКУ МОДОВ"
msgid "RESTART" msgid "RESTART"
msgstr "" msgstr ""
msgid "GAME BORDER" msgid "GAME BORDER"
msgstr "" msgstr "РАМКИ"
msgid "DYNAMIC" msgid "DYNAMIC"
msgstr "" msgstr "ДИНАМИЧЕСКИЕ"
msgid "SIMPLE" msgid "SIMPLE"
msgstr "" msgstr ""
msgid "STAR" msgid "STAR"
msgstr "" msgstr "КОСМОС"
msgid "OUTLANDS" msgid "OUTLANDS"
msgstr "" msgstr ""
@ -2223,7 +2223,7 @@ msgid "NEW WORLD (WITH CUP)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "§fill=#808080§(LOCKED)" msgid "§fill=#808080§(LOCKED)"
msgstr "" msgstr "§fill=#808080§(НЕДОСТУПНО)"
msgid "MOBILE CTRLS" msgid "MOBILE CTRLS"
msgstr "" msgstr ""
@ -2458,16 +2458,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "ITEM" msgid "ITEM"
msgstr "" msgstr "ВЕЩИ"
msgid "STAT" msgid "STAT"
msgstr "" msgstr "ИНФ."
msgid "CELL" msgid "CELL"
msgstr "" msgstr "ТЕЛ."
msgid "CONF" msgid "CONF"
msgstr "" msgstr "НАСТ."
msgid "--- Instruction ---" msgid "--- Instruction ---"
msgstr "" msgstr ""
@ -2482,16 +2482,16 @@ msgid "Begin Game"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AT" msgid "AT"
msgstr "" msgstr "АТК"
msgid "DF" msgid "DF"
msgstr "" msgstr "ЗЩТ"
msgid "GOLD" msgid "GOLD"
msgstr "" msgstr "МОНЕТЫ"
msgid "NEXT" msgid "NEXT"
msgstr "" msgstr "ДО УР"
msgid "" msgid ""
"§fill=#ff0§Warning:\n" "§fill=#ff0§Warning:\n"
@ -2512,7 +2512,7 @@ msgid "STATUS"
msgstr "" msgstr ""
msgid "\"$(x)\"" msgid "\"$(x)\""
msgstr "" msgstr "«$(x)»"
msgid "" msgid ""
"<24>{#p/storyteller}Long ago, two species ruled the solar system: HUMANS and" "<24>{#p/storyteller}Long ago, two species ruled the solar system: HUMANS and"