2025-01-28 09:59:46 Update translation.
This commit is contained in:
@ -1,20 +1,7 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 05:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-21 03:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefano <stefanobuendia20@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://ws3917.hbms.me/projects/ps-outertale/"
|
||||
"2-starton/es/>\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>{#p/basic}* A standard-issue CITADEL long- range telescope, circa 261X."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1439,10 +1426,12 @@ msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/3}* Huh."
|
||||
msgstr "<25>{#p/asriel2}{#f/3}* Huh."
|
||||
|
||||
msgid "<26>{#p/asriel2}{#f/3}* Well, that's the canine unit gone."
|
||||
msgstr "<26>{#p/asriel2}{#f/3}* Bueno, ya nos encargamos de esa unidad canina."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<26>{#p/asriel2}{#f/3}* Bueno, ya nos encargamos de esa unidad canina."
|
||||
|
||||
msgid "<26>{#p/asriel2}{#f/4}* Only one bridge left between us and town."
|
||||
msgstr "<26>{#p/asriel2}{#f/4}* Solo un puente más entre nosotros y la ciudad."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<26>{#p/asriel2}{#f/4}* Solo un puente más entre nosotros y la ciudad."
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#f/1}* ... stay behind me."
|
||||
msgstr "<25>{#f/1}* ... quedate detrás mio."
|
||||
@ -1671,14 +1660,15 @@ msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/6}* ..."
|
||||
msgstr "<25>{#p/asriel2}{#f/6}* ..."
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#p/asgore}{#f/7}* You must consider the gravity of your choices!"
|
||||
msgstr "<25>{#p/asgore}{#f/7}* ¡Debes considerar la gravedad de tus decisiones!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<25>{#p/asgore}{#f/7}* ¡Debes considerar la gravedad de tus decisiones!"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/asriel2}{#f/15}* Or what? I'll float off into space, never to be "
|
||||
"seen again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<25>{#p/asriel2}{#f/15}* ¿O qué? ¿Voy a flotar en el espacio, para que nunca "
|
||||
"más me vuelvan a ver?"
|
||||
"<25>{#p/asriel2}{#f/15}* ¿O qué? ¿Voy a flotar en el espacio, para que nunca"
|
||||
" más me vuelvan a ver?"
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#f/16}* Come on $(name), we're done here."
|
||||
msgstr "<25>{#f/16}* Vamos $(name), hemos terminado aquí."
|
||||
@ -5151,6 +5141,9 @@ msgstr "¡HOLA!"
|
||||
msgid "SAVE YOURSELVES..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "FAILED TO CONNECT..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user