Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 0.6% (23 of 3454 strings) Translation: PS-Outertale/6-Common Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/6-common/ru/
This commit is contained in:
parent
126b0784a9
commit
9bbafeec03
@ -1,6 +1,22 @@
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-13 15:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-13 15:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zenry <poolkol34@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
|
||||
"6-common/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid "The player did everything they could..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -363,8 +379,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<25>{#p/basic}(Congratulations and goodbyes!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#s/phone}{#p/event}* Ring, ring..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12701,66 +12715,68 @@ msgid "<32>{#p/kidding}* Oh, okay..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<32>* I'll just spare them, then!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>* Тогда я просто пощажу их!"
|
||||
|
||||
msgid "<32>* Ngh...!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>* Мгх!.."
|
||||
|
||||
msgid "<32>* Hi-yah...!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>* Хэй-я!.."
|
||||
|
||||
msgid "<32>* Wa-POW!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>* Бабах!"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>{#p/kidding}* Mercy?\n"
|
||||
"* Do I spare them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>{#p/kidding}* Пощадить?\n"
|
||||
"* То есть, отпустить их?"
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/kidding}* Haha, that's easy!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/kidding}* Хаха, проще некуда!"
|
||||
|
||||
msgid "* (What should Monster Kid do?)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* (Что нужно сделать Монстрёнку?)"
|
||||
|
||||
msgid "Mercy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пощада"
|
||||
|
||||
msgid "Act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Действие"
|
||||
|
||||
msgid "Magic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Магия"
|
||||
|
||||
msgid "Fight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Битва"
|
||||
|
||||
msgid "Keyring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Связка ключей"
|
||||
|
||||
msgid "Say Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сказать «Привет»"
|
||||
|
||||
msgid "About Yourself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "О себе"
|
||||
|
||||
msgid "Call Him \"Dad\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Назвать его папой."
|
||||
|
||||
msgid "Flirt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Флирт"
|
||||
|
||||
msgid "Insult"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Оскорбить"
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#s/phone}{#p/event}* Dialing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#s/phone}{#p/event}* Набор номера..."
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (Too much interference.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (Слишком сильные помехи.)"
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}* ... but nobody came."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/basic}* ... но никто не пришёл."
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (No connection.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user