Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 3.2% (197 of 6010 strings)

Translation: PS-Outertale/2-Starton
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/2-starton/ru/
This commit is contained in:
Бенедикт Капустин 2025-05-08 21:13:17 +00:00 committed by Weblate
parent 3f8cc388e8
commit a0ba7bd190

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-14 16:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 21:17+0000\n"
"Last-Translator: LazyGuy <w.dgaster2021@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Бенедикт Капустин <capewearer98@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
"2-starton/ru/>\n"
"Language: ru_RU\n"
@ -11754,7 +11754,7 @@ msgid ""
"<32>{#p/asriel2}* Doggo, the unsightly dog.\n"
"* How exactly did this idiot get a job again?"
msgstr ""
"<32>{#p/asriel2}* Догго, слепая псина.\n"
"<32>{#p/asriel2}* Догго, презренная псина.\n"
"* Как этот идиот вообще устроился на работу?"
#, fuzzy
@ -11843,7 +11843,7 @@ msgstr "* Догго"
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/story}* Doggo loves fetch!"
msgstr "<32>{#p/story}* Догго любит играть в «апорт»!"
msgstr "<32>{#p/story}* Догго любит команду «апорт»!"
#, fuzzy
msgid ""
@ -11875,7 +11875,7 @@ msgstr "<32>{#p/asriel2}* Догго."
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/story}* Doggo knows you're here."
msgstr "<32>{#p/story}* Догго знает о вашем присутствии."
msgstr "<32>{#p/story}* Догго знает, что вы здесь."
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/human}* (You pet Doggo.)"
@ -11915,7 +11915,7 @@ msgstr "<32>{#p/asriel2}* ..."
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/asriel2}* This is getting out of hand..."
msgstr "<32>{#p/asriel2}* Это начинает выходить из-под контроля..."
msgstr "<32>{#p/asriel2}* Ситуация явно не в ваших руках..."
#, fuzzy
msgid ""
@ -12029,7 +12029,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<11>{*}{#p/basic}{~}Ха!\n"
"Оно двинулось!\n"
"Оно не могло НЕ двинуться!{^30}{%}"
"Оно не могло НЕ сдвинуться!{^30}{%}"
#, fuzzy
msgid "<11>{#p/basic}{~}Will it move this time?"
@ -12112,7 +12112,7 @@ msgid ""
"<32>{#p/human}* (You pet Canis Minor and ask it who's a good dog. It barks "
"its answer excitedly.)"
msgstr ""
"<32>{#p/human}* (Вы гладите Малого Пса и спрашивайте: «кто хороший пёсик?». "
"<32>{#p/human}* (Вы гладите Малого Пса и спрашиваете: «Кто хороший пёсик?». "
"В ответ он взволнованно тявкает.)"
#, fuzzy
@ -12120,8 +12120,8 @@ msgid ""
"<32>{#p/human}* (You tickle Canis Minor's sides, thereby petting it.)\n"
"* (It's a frenzy of excitement.)"
msgstr ""
"<32>{#p/human}* (Вы щекочете бока Малого Пса, поглаживая его.)\n"
"* (Это вызывает неистовое взвинчивание.)"
"<32>{#p/human}* (Вы щекочете бока Малого Пса, гладя его.)\n"
"* (Это вызывает щенячий восторг.)"
#, fuzzy
msgid ""
@ -12129,7 +12129,7 @@ msgid ""
"* (The dog elongates its neck to reach it.)"
msgstr ""
"<32>{#p/human}* (Вы кинули гаечный ключ.)\n"
"* (Пёс вытягивает свою шею, чтобы поймать его.)"
"* (Пёс вытягивает свою шею, чтобы взять его.)"
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/human}* (You play fetch for a while.)"
@ -12221,7 +12221,7 @@ msgstr "<32>{#p/basic}* А он уже перевзвинчен..."
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/asriel2}* Dogs do love to be pet."
msgstr "<32>{#p/asriel2}* Собаки очень любят быть поглаженными."
msgstr "<32>{#p/asriel2}* Собаки очень любят ласку."
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/human}* (You pet Canis Minor.)"
@ -12289,7 +12289,7 @@ msgstr "<32>{#p/asriel2}* Мы МОЖЕМ заниматься этим весь
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/basic}* There is no way to stop this madness."
msgstr "<32>{#p/basic}* Это безумие невозможно остановить."
msgstr "<32>{#p/basic}* Нет конца безумию."
#, fuzzy
msgid ""