Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 38.6% (1197 of 3100 strings) Translation: PS-Outertale/1-Outlands Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/1-outlands/ru/
This commit is contained in:
parent
1b51374a52
commit
a9a3d22ce9
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-13 10:13+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-13 10:13+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-17 14:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-03-17 14:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zenry <poolkol34@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Бенедикт Капустин <capewearer98@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
|
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
|
||||||
"1-outlands/ru/>\n"
|
"1-outlands/ru/>\n"
|
||||||
"Language: ru_RU\n"
|
"Language: ru_RU\n"
|
||||||
@ -1684,6 +1684,8 @@ msgstr "<32>* «Он изобрёл множество вещей, которы
|
|||||||
|
|
||||||
msgid "<32>* \"Like the replicaters and fabricaters and gravity plate things.\""
|
msgid "<32>* \"Like the replicaters and fabricaters and gravity plate things.\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<32>* «Такие как репликаторы, фабрикаторы, гравитационные платформы и прочие "
|
||||||
|
"штуки»."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<32>* \"But he looked at me really odd Like I was so scary.\""
|
msgid "<32>* \"But he looked at me really odd Like I was so scary.\""
|
||||||
msgstr "<32>* «Но он смотрел на меня, как на кого-то страшного»."
|
msgstr "<32>* «Но он смотрел на меня, как на кого-то страшного»."
|
||||||
@ -1698,7 +1700,7 @@ msgid "<32>* \"A new star appeared in the sky today.\""
|
|||||||
msgstr "<32>* «Сегодня на небе появилась новая звезда»."
|
msgstr "<32>* «Сегодня на небе появилась новая звезда»."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<32>* \"A really brite one.\""
|
msgid "<32>* \"A really brite one.\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>* «Ряльно яркая»."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<32>* \"I wonder why more stars dont appear like that all the time.\""
|
msgid "<32>* \"I wonder why more stars dont appear like that all the time.\""
|
||||||
msgstr "<32>* «Интересно, почему звёзды не сияют так всё время»."
|
msgstr "<32>* «Интересно, почему звёзды не сияют так всё время»."
|
||||||
@ -1815,7 +1817,7 @@ msgid "<32>* \"I want you to know that you're the best, $(name).\""
|
|||||||
msgstr "<32>* «$(name), я хочу, чтобы ты знала, ты самая лучшая»."
|
msgstr "<32>* «$(name), я хочу, чтобы ты знала, ты самая лучшая»."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<32>{#p/human}* (It sounds like someone is crying...)"
|
msgid "<32>{#p/human}* (It sounds like someone is crying...)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>{#p/human}* (Похоже кто-то плачет...)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<32>{#p/basic}* There's a backpack strung up on this coat rack."
|
msgid "<32>{#p/basic}* There's a backpack strung up on this coat rack."
|
||||||
msgstr "<32>{#p/basic}* На вешалке висит рюкзак."
|
msgstr "<32>{#p/basic}* На вешалке висит рюкзак."
|
||||||
@ -1848,7 +1850,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<32>{#p/human}* (Если вы ляжете спать здесь, то пропустите нечто важное.)"
|
"<32>{#p/human}* (Если вы ляжете спать здесь, то пропустите нечто важное.)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "* (Go to sleep?)"
|
msgid "* (Go to sleep?)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "* (Лечь спать?)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/5}* Oh dear."
|
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/5}* Oh dear."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1886,47 +1888,49 @@ msgid "* (Try to walk through it?)"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<32>{#p/basic}* The ghost is still blocking the way."
|
msgid "<32>{#p/basic}* The ghost is still blocking the way."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>{#p/basic}* Призрак всё ещё преграждает путь."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<32>{#p/napstablook}* i usually visit this place to get some peace and "
|
"<32>{#p/napstablook}* i usually visit this place to get some peace and "
|
||||||
"quiet..."
|
"quiet..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>{#p/napstablook}* я посещаю это место, чтобы обрести мир и покой..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<32>* but today i met someone nice..."
|
msgid "<32>* but today i met someone nice..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>* но сегодня я встретил кого-то хорошего..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<32>* well, i'll get out of your way now"
|
msgid "<32>* well, i'll get out of your way now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>* ладно, я сойду с пути прочь"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<32>* cya..."
|
msgid "<32>* cya..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>* прощай..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<32>{#p/napstablook}* so um...\n"
|
"<32>{#p/napstablook}* so um...\n"
|
||||||
"* you really like me, huh"
|
"* you really like me, huh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<32>{#p/napstablook}* так...\n"
|
||||||
|
"* я тебе нравлюсь, да"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<32>* heh... thank you..."
|
msgid "<32>* heh... thank you..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>* хе-хе... спасибо..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<32>* and, uh... sorry i got in your way before..."
|
msgid "<32>* and, uh... sorry i got in your way before..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>* и, ох... извини, что помешал тебе раньше..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<32>* i'll go somewhere else now"
|
msgid "<32>* i'll go somewhere else now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>* я уйду куда-нибудь сейчас же"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<32>* but... don't worry..."
|
msgid "<32>* but... don't worry..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>* но... не волнуйся..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<32>* you'll see me again later..."
|
msgid "<32>* you'll see me again later..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>* увидишь меня снова..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<32>* if you want to..."
|
msgid "<32>* if you want to..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>* если захочешь..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<32>* well, cya..."
|
msgid "<32>* well, cya..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>* ладно, прощай..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<32>{#p/napstablook}* so um... you really despise me, huh"
|
msgid "<32>{#p/napstablook}* so um... you really despise me, huh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user