Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (5928 of 5928 strings) Translation: PS-Outertale/4-Aerialis Translate-URL: https://ws3917.hbms.me/projects/ps-outertale/4-aerialis/pt_BR/
This commit is contained in:
parent
da236489b9
commit
b26861d206
@ -1,6 +1,21 @@
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-28 02:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-28 02:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cezarrosa <cozinha635@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://ws3917.hbms.me/projects/"
|
||||
"ps-outertale/4-aerialis/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (It appears the terminal is beyond your access level.)"
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (O terminal está acima do seu nível de acesso.)"
|
||||
@ -6189,8 +6204,8 @@ msgid ""
|
||||
"<32>{#x0}* I HAD TO CUT THE LIVE TV FEED JUST TO PROTECT MY PRECIOUS "
|
||||
"VIEWERS' EYES!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>{#x0}* TIVE QUE CORTAR A TRANSMISSÃO DA TV AO VIVO APENAS PARA PROTEGER "
|
||||
"OS OLHOS DOS MEUS PRECIOSOS ESPECTADORES!"
|
||||
"<32>{#x0}* TIVE QUE CORTAR A TRANSMISSÃO PARA PROTEGER OS OLHOS DOS MEUS "
|
||||
"ESPECTADORES!"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>{#x0}* HOW UNFORTUNATE...\n"
|
||||
@ -7467,7 +7482,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>* VOCÊ PODE GRITAR.\n"
|
||||
"* VOCÊ PODE LUTAR.\n"
|
||||
"* VOCÊ PODE CHAMAR POR MISERICÓRDIA."
|
||||
"* VOCÊ PODE CHORAR."
|
||||
|
||||
msgid "<32>* YOU CAN DO WHATEVER YOU WANT."
|
||||
msgstr "<32>* VOCÊ PODE FAZER O QUE QUISER."
|
||||
@ -8755,8 +8770,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (Where would you like to go?)"
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (Onde você gostaria de ir?)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Floor L1"
|
||||
msgstr "Piso L1"
|
||||
@ -24349,7 +24362,7 @@ msgid ""
|
||||
"* \"We don't wanna waste pens!\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<16>* \"É, espera aí, Alphys!\"\n"
|
||||
"* \"Nós não podemos desperdiçar canetas!\""
|
||||
"* \"Não dá pra desperdiçar elas!\""
|
||||
|
||||
msgid "<16>* \"And don't even think about stealing our stuff.\""
|
||||
msgstr "<16>* \"E nem pense em roubar nossas coisas!"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user