Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 78.8% (2445 of 3100 strings)

Translation: PS-Outertale/1-Outlands
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/1-outlands/ru/
This commit is contained in:
LazyGuy 2025-03-27 18:49:15 +00:00 committed by Weblate
parent 77b1305ab0
commit ce419ebd52

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Ruslan <rus08012004@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:20+0000\n"
"Last-Translator: LazyGuy <w.dgaster2021@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
"1-outlands/ru/>\n"
"Language: ru_RU\n"
@ -10901,7 +10901,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<25>{#f/1}* It tended to be a quiet place, until recently..."
msgstr "<25>{#f/1}* Это было довольно тихое место..."
msgstr "<25>{#f/1}* Это место было довольно тихим..."
#, fuzzy
msgid "<25>{#f/0}* When a monster began teaching the others how to flirt."
@ -10910,22 +10910,27 @@ msgstr "<25>{#f/0}* Пока какой-то монстр не начал обу
#, fuzzy
msgid ""
"<25>{#f/0}* This new element has greatly altered the social atmosphere."
msgstr "<25>{#f/0}* Эта новая фишка сильно повлияла на социальную атмосферу."
msgstr "<25>{#f/0}* Это сильно повлияло на общую атмосферу."
#, fuzzy
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/1}* The vending machine has yet to break down?"
msgstr ""
msgstr "<25>{#p/toriel}{#f/1}* Торговый автомат всё ещё работает?"
#, fuzzy
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/1}* Oh dear, is the vending machine broken again?"
msgstr ""
msgstr "<25>{#p/toriel}{#f/1}* Ах, торговый автомат опять сломался?"
#, fuzzy
msgid "<25>{#f/5}* Well, it has happened more times than I can count."
msgstr ""
msgstr "<25>{#f/5}* Это происходило бессчётное количество раз."
#, fuzzy
msgid "<25>{#f/3}* On the positive side, it DOES save power..."
msgstr ""
msgstr "<25>{#f/3}* Но с другой стороны, это ЭКОНОМИТ энергию..."
#, fuzzy
msgid "<25>{#f/0}* ... so perhaps it is not all bad."
msgstr ""
msgstr "<25>{#f/0}* ...полагаю, что это не так уж и плохо."
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/1}* To ease the process of retrying the puzzle..."
msgstr ""