Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 7.0% (244 of 3454 strings) Translation: PS-Outertale/6-Common Translate-URL: https://ws3917.hbms.me/projects/ps-outertale/6-common/tr/
This commit is contained in:
@ -1,6 +1,21 @@
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-16 06:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-16 06:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bilge <mnwary@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://ws3917.hbms.me/projects/ps-outertale/"
|
||||
"6-common/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid "The player did everything they could..."
|
||||
msgstr "Oyuncu elinden gelen her şeyi yaptı..."
|
||||
@ -441,8 +456,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<25>{#p/basic}(Congratulations and goodbyes!)"
|
||||
msgstr "<25>{#p/basic}(Tebrikler ve görüşürüz!)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#s/phone}{#p/event}* Ring, ring..."
|
||||
msgstr "<32>{#s/phone}{#p/event}* Zırr, zırr.."
|
||||
@ -12074,22 +12087,31 @@ msgid ""
|
||||
"<32>{#p/story}* GELATINI - ATK 6 DEF 0\n"
|
||||
"* Stereotypical: Curvaceously attractive, but no brains..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>{#p/story}* GELATİNİ - SAL 6 SAV 0\n"
|
||||
"* Stereotipik: Kıvrımsal olarak çekici, ama beyinsiz..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>{#p/story}* GELATINI - ATK 6 DEF 0\n"
|
||||
"* It's even more attractive in this season's colors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>{#p/story}* GELATİNİ - SAL 6 SAV 0\n"
|
||||
"* BU mevsimin renklerinde daha da çekici."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>{#p/story}* GELATINI - ATK 6 DEF 0\n"
|
||||
"* It's exactly your type.\n"
|
||||
"* It's \"stereo.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>{#p/story}* GELATİNİ - SAL 6 SAV 0\n"
|
||||
"* Tam olarak senin tipin.\n"
|
||||
"* \"Stereo\" tipin."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>{#p/story}* GELATINI - ATK 6 DEF 0\n"
|
||||
"* This mold supermodel appears to be past its prime."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>{#p/story}* GELATİNİ - SAL 6 SAV 0\n"
|
||||
"* Bu biçimli süper model en güzel dönemini aşmış gibi görünüyor."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>{#p/human}* (You wiggle your hips.)\n"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user