Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (6010 of 6010 strings)

Translation: PS-Outertale/2-Starton
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/2-starton/zh_Hans/
This commit is contained in:
2025-03-11 12:31:58 +00:00
committed by Weblate
parent 2dca5b0c32
commit f0882e005c

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-02 10:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-11 05:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-11 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Murder--Sans_MDR <z127568254@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://"
"translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/2-starton/zh_Hans/>\n"
@ -14086,7 +14086,7 @@ msgstr ""
msgid "<25>{#f/17}* I guess it was their way of trying to sound smart."
msgstr ""
"<25>{#f/17}* 我想这是为了\n"
" 让那伙计被认为很聪明。"
" 让自己被认为很聪明。"
msgid ""
"<25>{#f/13}* I tried to sound smart too, but Mom and Dad saw right through "
@ -14105,13 +14105,13 @@ msgid ""
"they were a diplomat."
msgstr ""
"<26>{#p/asriel1}{#f/13}* 在$(name)坠落到此处后,\n"
" 那伙计尝试让我们相信\n"
" $(name)尝试让我们相信\n"
" 眼前的人类是一名外交官。"
msgid "<25>{#f/17}* Thankfully, even they couldn't lie THAT well."
msgstr ""
"<25>{#f/17}* 不过还好,\n"
" 那伙计并不是一个说谎大师。"
" 我那搭档并不是一个说谎大师。"
msgid ""
"<25>{#f/15}* Imagine how much worse things could've gone if they'd been "