Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 49.6% (1539 of 3100 strings) Translation: PS-Outertale/1-Outlands Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/1-outlands/ru/
This commit is contained in:
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-13 10:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 10:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vish <poolkol34@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Ruslan <rus08012004@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
|
||||
"1-outlands/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
@ -5336,23 +5336,19 @@ msgstr "<32>* Звать меня Тихоня... Не путать с тихо
|
||||
msgid "<32>* You wanna know why they call me that?"
|
||||
msgstr "<32>* Ты хочешь знать, почему меня так назвали?"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>* I'm like a space ninja, silent as the most silent of stars."
|
||||
msgstr "<32>* Я космический ниндзя, невидимый, словно тёмная материя."
|
||||
msgstr "<32>* Я вроде космического ниндзя, невидимый, словно тёмная материя."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>* I can slip out of any danger, no exceptions."
|
||||
msgstr "<32>* Я могу выйти сухим из воды в любой ситуации."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>* Don't believe me?\n"
|
||||
"* Try something funny, and you'll see how fast I run."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>* Не веришь?\n"
|
||||
"* Сделай что-либо весёлое — и я исчезну."
|
||||
"* Сделай что-либо весёлое и я исчезну."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>{#p/basic}{#n1}* Oh, yeah, I guess I'm free to leave the galaxy now."
|
||||
msgstr "<32>{#p/basic}{#n1}* Похоже, теперь я могу спокойно покинуть галактику."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user