Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 49.6% (1539 of 3100 strings)

Translation: PS-Outertale/1-Outlands
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/1-outlands/ru/
This commit is contained in:
Ruslan
2025-03-20 10:09:23 +00:00
committed by Weblate
parent 91cc894fab
commit 2edccacff2

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-13 10:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-13 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 10:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-20 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Vish <poolkol34@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ruslan <rus08012004@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/" "Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
"1-outlands/ru/>\n" "1-outlands/ru/>\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
@ -5336,23 +5336,19 @@ msgstr "<32>* Звать меня Тихоня... Не путать с тихо
msgid "<32>* You wanna know why they call me that?" msgid "<32>* You wanna know why they call me that?"
msgstr "<32>* Ты хочешь знать, почему меня так назвали?" msgstr "<32>* Ты хочешь знать, почему меня так назвали?"
#, fuzzy
msgid "<32>* I'm like a space ninja, silent as the most silent of stars." msgid "<32>* I'm like a space ninja, silent as the most silent of stars."
msgstr "<32>* Я космический ниндзя, невидимый, словно тёмная материя." msgstr "<32>* Я вроде космического ниндзя, невидимый, словно тёмная материя."
#, fuzzy
msgid "<32>* I can slip out of any danger, no exceptions." msgid "<32>* I can slip out of any danger, no exceptions."
msgstr "<32>* Я могу выйти сухим из воды в любой ситуации." msgstr "<32>* Я могу выйти сухим из воды в любой ситуации."
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<32>* Don't believe me?\n" "<32>* Don't believe me?\n"
"* Try something funny, and you'll see how fast I run." "* Try something funny, and you'll see how fast I run."
msgstr "" msgstr ""
"<32>* Не веришь?\n" "<32>* Не веришь?\n"
"* Сделай что-либо весёлое и я исчезну." "* Сделай что-либо весёлое и я исчезну."
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<32>{#p/basic}{#n1}* Oh, yeah, I guess I'm free to leave the galaxy now." "<32>{#p/basic}{#n1}* Oh, yeah, I guess I'm free to leave the galaxy now."
msgstr "<32>{#p/basic}{#n1}* Похоже, теперь я могу спокойно покинуть галактику." msgstr "<32>{#p/basic}{#n1}* Похоже, теперь я могу спокойно покинуть галактику."