Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 40.6% (725 of 1784 strings) Translation: Deltarune-Hypothesis/6-Unity-TextMeshPro Translate-URL: https://translate.ws3917.site/projects/deltarune-hypothesis/6-unity-textmeshpro/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
5c10e2110a
commit
34dfe403af
@ -935,12 +935,12 @@
|
||||
"on it, your highness.": "得令,殿下。",
|
||||
"So, Papyrus, what's the deal with this Legendary Warrior?": "那么,Papyrus,\n那位传奇战士到底\n咋了?",
|
||||
"AH, WHERE DO I EVEN BEGIN...": "哎呀,说来话长...",
|
||||
"YOU SEE, IN OUR ADVENTURES, I TEND TO...": "",
|
||||
"UH... NOT SURVIVE VERY LONG.": "",
|
||||
"BOULDERS CRUSH ME, SWINGING AXES SLASH ME...": "",
|
||||
"NO MATTER WHAT, I NEVER SEEM TO MAKE IT TO THE END!": "",
|
||||
"EXCEPT.. WHEN HE'S IN THE PARTY..": "",
|
||||
"WE MAKE IT SLIGHTLY FURTHER!": "",
|
||||
"YOU SEE, IN OUR ADVENTURES, I TEND TO...": "你看,在我们的冒险中,\n我更想...",
|
||||
"UH... NOT SURVIVE VERY LONG.": "呃...\n死的快点。",
|
||||
"BOULDERS CRUSH ME, SWINGING AXES SLASH ME...": "巨石压垮我,\n斧头砍伤我...",
|
||||
"NO MATTER WHAT, I NEVER SEEM TO MAKE IT TO THE END!": "不管怎样,\n我都坚持不到最后!",
|
||||
"EXCEPT.. WHEN HE'S IN THE PARTY..": "但是...\n要是他在队伍里...",
|
||||
"WE MAKE IT SLIGHTLY FURTHER!": "我们就会有\n一点点进步!",
|
||||
"SOMEHOW, HE DEFIES SANS'S RIDICULOUS CHALLENGES...": "",
|
||||
"AND TOGETHER, WE BECOME AN UNSTOPPABLE DUO!!": "",
|
||||
"Sounds like they do all the heavy lifting.": "",
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user